torstai 7. toukokuuta 2015

Blue suit

Ostin H&M:ltä sinisen puvun. Tai oikeastaan ajattelen sitä lisänä merihenkiseen asukokonaisuuteen joita olen keräillyt, eli sailor mekkojen kaveriksi :)
En ymmärrä miksi olen nyt hurahtanut siniseen totaalisesti, joitain vuosia sitten en voinut sietää sinistä ollenkaan. Ihankuin sininen yrittäisi olla musta, onnistumatta siinä :'D Vähän niinkuin sininen olisi köyhän gootin musta.
Puku oli edullinen: jakku maksoi ~30€, pöksyt 20€ ja hame 20€. Sain myös jotain alennusta koska olin oikeaan aikaan shoppailemassa, 15 % lähti koko hinnasta pois.
Kuvissa näkyvä trikoopaita on itsetehty.

// I bought blue a suit from H&M. I dont think it as a suit, it is part of my a nautical-themed outfits.
I dont understand why I like the blue, some years ago I could not stad blue at all. It felt like blue is trying to be black, without success :'D
Suit was very low-priced: Jacket cost ~30€, pants 20€ and skirt 20€. I even received an additional 15 percent discount because I did my shoppings at the right time.
I have sewn that blue shirt by myself :)
puku1 puku5 puku3 puku6 puku2 puku4

lauantai 2. toukokuuta 2015

Vappu @ Kuopio

Pääsin vihdoin ja viimein käymään Kuopiossa, eihän siinä mennytkään kuin yli puoli vuotta! Mukavaa oli nähdä porukoita ja siskoa. Pääsin myös käymään kaupoissa joita landelta ei löydy.
Kävin shoppailemassa keskustassa ja Matkuksessa, ja tässä taas hieno lookki kuva moisesta:
Oli laitettava talvitakki päälle kun aamuksi olikin satanut 20 cm lunta.

// I was able to visit my parents for the first time in half a year. At the same time I saw some of my friends and we celebrate event called vappu.
This was the shopping look, I had to wear winter coat because in the morning was snowing about 20 cm.
vappu1 vappu2 vappu3 vappu5 vappu4
Vapun aattona kävin syömässä minulle uudessa ravintolassa, Panzassa. Join elämäni kalleimman siiderin.

// I went to eat in a new restaurant called Panza. I drank the most expensive cider of my life.
vappu6
Alle 0.33 kokoinen juoma maksoi 8 €. Hyvä litrahinta, tuollahan sitä kannattaa myydäkkin tyhmille.

// This glass of cider paid 8€, good price per liter ^^
vappu7
Muutama kaverikuva:

// Party photos with friends:

vappu8 vappu9 vappu11 vappu10
Seuraavan aamun krapula lookki vapputorilla:

// Next morning hangover look at the vappu-market:
vappu12 vappu13
Muutama räppäsy vapputorilta:
vappu14 vappu15 vappu19
Seruaavan päivän kirpputorikierros lookki:

// Next day flea market round -look :
vappu16 vappu17 vappu18
It was nice to visit the hometown, but was nicer to go back home.

tiistai 28. huhtikuuta 2015

Tallinn trip

Kävin reissussa Tallinnassa liittyen minun työpaikkaani, meillä oli siellä kouluttautuminen. Näillä reissuilla tosin otetaan ihan rennosti, ja tuliaisiakin saa tuoda niin paljon kuin jaksaa kantaa :)
Sää oli kerrankin aivan upea, tuskin pilveäkään oli taivaalla ja lämpötila oli kesämekkokelin kaltainen. Söin myös itseni palloksi buffetissa, jossa oli tarjolla todella paljon erilaisia ruokalajeja.

Menomatkan asukokonaisuus oli tietenkin hyvin merihenkinen, Collectifin upea mekko, laukku sekä Pinup couturen kengät. Tuo sailor henkinen mekko on minun uusi lempparini, sen materiaali on hyvinlaskeutuvaa ja tuntuu vintagelta ^^

// I went to Tallinn with my co-workers, we had a training related to the work.
These trips are for chilling out though, and you can bring drinks as much as you can carry to home.
The weather was absolutely gorgeous, barely clouds in the sky, and the temperature was made for a summer dress. I ate myself to a food coma in the buffet, which was available in a lot of different dishes.
My outfit for the trip was nautical: Collectifs gorgeous dress, bag and Pinup Coutures shoes. That sailor inspired dress is my new my favorite, the fabric falls well and feels like vintage ^^
viro11 viro12 viro10 viro9 viro8 viro7
Hotellihuone oli oikein mukava, iso ja valoisa. Siellä oli kylpyamme jonka täytinkin pari kertaa kuumalla vedellä ja lilluin siellä pitkään ^^ Minulle löytyi sieltä myös kylpytakki ja kylpytossut. Telkkarista näkyi myös ylen kanavia, tosin sieltähän ei tule koskaan mitään.

//The hotel room was very nice, big and bright. There was a bathtub which I filled a couple of times with hot water and swam there for a long time ^^ I found bathrobe and slippers for me. I could see Finnish channels from TV, but there was not any good programs.
viro19 viro20 viro18 viro17
Kerkesin käydä shoppailemassakin vähän, tosin en ostanut muuta viroilaista kamaa kuin pari magneettia jääkaapinoveen. ( Ostan joka reissulta aina magneetin :D )Löysin H&M:ltä kuitenkin rantakassin sekä upean sinivalkoraidallisen lierihatun :)

// We had time to go shopping for a little bit, and I found couple of magnets to the fridge door. I also bought beach bag and great blue and white striped brimmer hat from H&M.
viro2 viro6 viro16 viro15 viro13
Käytiin työporukan kanssa muutamissa baareissa, ja juttelin siellä viron poikien kanssa. He kutsuvat suomalaisia vodka-turisteiksi, koska suurinosa käy vain virosta hakemassa juomat ja painuu takaisin kotiin. Heidän mielestää kaikki tällaiset suomalaiset on alkoholisteja :D Yritin selittää heille että suurinosa näistä reissaajista on kuitenkin ihan tavallisia suomalaisia, eikä kaikki sentään ole alkkiksia. Ei tainnut viesti oikein mennä perille kun ei niiden poikien englannista oikein selvää saanut, ymmärsin virosta paljon enemmän kuin englannista ^^
Mainittakoon että yhdessä baarissa oli tarjolla myös ruokaa, jossa kaikki annokset oli alle kympin, letut jätskillä maksoi 3,50 ja puolenlitran siideri maksoi 3,20€. Oli hyvää!

Paluumatkan lookki oli myös merihenkinen, ja tässä outfitissa minua luultiin muutaman kerran henkilökunnaksi :) Olin luultavasti paskin Baltic Queenin asiakaspalvelija ever ^^ Sääkin oli paska, niin sumuista että ei nähnyt kanelta mitään.

// The return trip look was also a nautical-themed, and some people thought I was the staff :) I was probably the worst customer service at Baltic Queen^^ The weather was crap, so foggy that I could not see anything on deck.
viro4 viro5 viro3
Itselleni ostin tuliaisiksi laivalta kuusi lavaa siideriä. Ei tarvitse pelätä että joisin itseni hengiltä, sillä näiden kittaamiseen minulta menee ainakin vuosi :)
Siskotytölle lähti skumppaa ja kaverille pari pulloa väkevää, sekä poikaystävälle myös. Itse en niistä juuri piittaa.

// I bought myself as a souvenir from the ship six boxs of cider. No need to worry that I would drink myself into death, because drinking these lasts atleast a year :) For my sister I bought sparkling wine, and a friend a couple of bottles of strong alcohol,and I bought for my boyfriend a Irish whiskey.
viro1
Ostin myös laivalta itselleni uuden kesätuoksun :)
// I found a new summer fragrance from the ship :)
viro14